ACADEMIA Vs ESPORTE AO AR LIVRE
Gym Vs Sports Outdoor
Hoje em dia eu pratico esporte ao ar livre quase todos os
dias (intercalo 1 dia de descanso a cada 3 ou 4 dias de atividades) sempre
alternando dias de musculação e dias de aeróbico. Tomei essa atitude a menos de
1 ano, quando tinha parado de nadar e só estava malhando, fazendo spinning sem
rotina e eventualmente caminhando e
pedalando.
Estava cansado de malhar em academia. Malhava e nadava em
uma academia perto de casa (natação sempre foi meu esporte preferido desde de
2001, juntando todo o tempo desde de que comecei a nadar somam-se 7 a 8 anos de
natação) e estava ficando realmente de saco cheio daquela rotina. Para falar a
verdade, de qualquer rotina.
Ainda na acadêmia em 2012
In the Gym - 2012
Nowadays I practice sport outdoors almost every day (intersperse one day of rest every 3 or 4 days of activity) always alternating days of weight training and aerobic days. I took this attitude less than 1 year when had stopped swimming and was just working out, doing spinning hasn't routine and eventually walking and cycling.
I was tired of working out in the gym. Swam and worked out in a gym close to home (swimming has always been my favorite sport since 2001, adding all the time since I started swimming, I did 7-8 years of swimming) and was really bored that routine. Any routine.
Não sou o cara mais diciplinado sobre a face da terra, mas realmente levei a academia a sério.
Fazia avaliações periódicas, me
concentrava no treino, não ficava jogando conversa fora. Fiz aquela suplementação
clássica BCAA’s, Dextrose, Proteína importada e uma dieta pesquisada, sempre com
auxílio de professores, eu mudava os treinos também. Os resultados vieram, foram bons, mas parecia
meio placebo. Depois de um tempo constatei que era esforço e tempo demais para
um resultado tão fora das minhas expectativas.
I'm not the most disciplined guy on the face of the earth, but really took the gym seriously . Made periodic reviews, I concentrated on training and was not lost time. I did that classic supplementation,BCAA's, Dextrose, Protein and a research diet, always with the help of teachers and changing workouts too. The results came, were good, but seemed placebo. After a while I realized it was too much effort and time for a result out of my expectations.
Foto: Simone Fernandes
Braço numerado para o revezamento 24 hrs em novembro de 2012
Arm numbered for 24 hrs swimming relay in November 2012
Cansado de colocar o meu polegar no identificador de acesso
da academia (fazia aquilo no trabalho e não gostava) , eu caí fora! Não me
encaixava ali. Não era o tipo de lugar que gostava. Muita gente. Gente
estranha, focada em uma coisa muito longe de bem estar e esporte. Música
estressante. Como professor de música
aquilo era uma tortura. Ambiente muito carregado de ego. Simplesmente saí.
Senti falta só da piscina. Nadava muito bem os quatro estilos sendo o nado borboleta
o meu preferido. Ainda continuei pulando de academia em academia tentando ver
se fazia alguma diferença, mas eram todas iguais.
Tired of putting my thumb on the gym access identifier (did it at my job and I not liked), I get off! That is not my place. Not the sort of place that I like. Lots of people. Strange people focused on something far away from welfare and sport. Stressful music. As a music teacher that was torture. Heavily loaded of environment ego. I just went out. I missed only the pool. I Swam well the four swimming styles being my favorite is butterflyswimming. I Still kept jumping gym by gym trying to find some difference between it , but it were all common.
O PONTO DE QUEBRA EM 2013
THE POINT BREAK IN 2013
No
início de 2013, muito ocupado com algumas gravações de estúdio, eu estava quase sedentário
novamente. Eu não queria voltar para a academia. Eu ganhei alguns kilos, volume abdominal e tinha que reagir. Então um amigo de longa data, Edson, que também
é músico e um cara viciado em academia, entrou na estória. Edson é um rapaz
muito inteligente mas fumava e bebia e não tinha muito cuidado com a saúde
dele. Mas em 2010 ele mudou sua forma de pensar e agir. Com pouca ajuda profissional
, mas com uma pesquisa científica pessoal profunda, Edson transformou seu corpo
e sua auto estima.
Foto: Eugênio Andrade
Edson, também músico e amigo, me ajudou muito no início de 2013
Edson, also a musician and a friend, helped me a lot in early 2013
In early 2013, very busy with some studio recordings, I was almost sedentary again. I do not want to go back to the gym. I gained a few pounds and abdominal volume.I had to react. Then a friend, Edson, who is also a musician and an addict gym, entered the story. Edson is a very smart guy but he always smoked and drank too much and did not care about his health. But in 2010 he changed his way of thinking and acting. With little professional help, but with a deep personal scientific research, Edson turned his body and self esteem.
Edson, ele teve até um artigo na MensHealth Brasil!
Edson, he even had an article on Menshealth Brazil!
Edson me ajudou muito. Ele me ensinou como fazer uma dieta realmente
equilibrada e a partir das minhas necessidades calóricas diárias, e comecei meu trabalho de reeducação
alimentar. Comecei a correr pelas ciclovias
de Ceilândia e voltei a fazer longas caminhadas com mais freqüência, cross-country e bike. Também iniciei meus conhecimentos
sobre exercícios musculares invertidos em
barras e paralelas, o que me ajudou
muito a ter definição muscular realmente significante. Em menos de 6 meses os meus resultados foram impressionantes.
Edson helped me a lot. He taught me how to make a really balanced diet from my daily caloric needs, and I began my work in nutritional education. I started running at the bicycle lane in Ceilândia and returned to do long walks more often, cross-country and biking. I also started my knowledge about muscle exercises inverted on parallel bars, which helped me to really have significant muscle definition. In less than six months my results were impressive.
Circuito Inteligente - Barras e Paralelas. A academia mais inteligente que já frequentei
Parallel Bars - Intelligent Circuit. The smartest gym already attended
Eu nunca sonhei em ser um body builder como Edson, apenas estar com o corpo legal, leve e
preparado principalmente para correr sem machucar meu joelho esquerdo, um
grande problema que eventualmente ocorria quando malhava na academia: alteres +
gravidade = joelho doendo.
I never dreamed of being a body builder as Edson, just make my body nice, light and mostly prepared to run without hurting my left knee, a problem that eventually occurred when worked out at the gym: dumbbell + gravity = aching knee.
Foto: Dácio Ribeiro
Em pouco tempo consegui fazer todos os exercícios musculares
que fazia na academia usando somente as barras e
paralelas. Todos eles. E não preciso fazer musculação todos os dias para ter
mais resultado. Não é o meu foco. Quero correr sentindo o vento, o sol, a manhã e a noitinha, observar as estações mudarem. Sou músico, e como todo artista, preciso de
inspiração...Até a próxima!
In a short time managed to do all the muscle exercises from the gym on the bars and parallel. All of them. And no need to do weight training every day to get more results. It is not my focus. I want to run feeling the wind, the sun, the morning and evening, watching the seasons change. I am a musician, as any artist, I need inspiration ... Until next time!
Nenhum comentário:
Postar um comentário